চুদুরবুদুর যেরকম একটি নিরীহ আঞ্চলিক শব্দ, চুতমারানি-ও তাই। তাহলে চুদুরবুদুর সংসদে বৈধতা পেলে 'চুতমারানি' কি দোষ করল?!? যারা 'চুতমারানি' শব্দটি সংসদীয় কার্যবিবরণী থেকে বাদ দেওয়ার দাবী তুলছেন, তাদের দাবীর প্রতি বৃদ্ধাঙ্গুলি প্রদর্শন করে তাদের ভাষাজ্ঞানের অভাবের তীব্র ভর্ৎসনা করছি।
'চুতমারানি' শব্দটিকে যারা অশ্লীল বলছেন, তাদের বলবো শব্দটির গঠন বিশ্লেষণ করে দেখতে। 'চুতমারানি' শব্দটি ভাংলে আমরা দু'টি অর্থবহ শব্দ পাই যে দুইটি শব্দের সমন্বয়ে চুতমারানি শব্দটি গঠিত হয়েছে-
১। চুতঃ যার অর্থ 'আম'
২। মারানিঃ উৎস- মারানো (পেষা, ভর্তা করা কিংবা ঝাড়া), অর্থাৎ যিনি কোনকিছু পেষা, ভর্তা করা কিংবা ঝাড়ার কাজে নিয়োজিত তাকেই মারানি বলে।
উপরোক্ত বিশ্লেষণেই জলবৎ তরলং পরিষ্কার যে চুতমারানি শব্দটি দ্বারা আম-ভর্তাকারী ব্যাক্তিবর্গকে নির্দেশ করা হইয়াছে। আর এই গরমের দিনে কার না ভাল লাগে মরিচ-গুড়া, মশলা মাখানো আমের ভর্তা খেতে? তো সংসদে বসে রস-কষহীন আলোচনার মাঝে কোন সংসদ সদস্য যদি মনের ভুলে কোন আমের ভর্তা বিক্রেতাকে স্মরণ করে, তবে এটা কি দোষের কিছু? বরং যারা এই শব্দটিকে অশ্লীল দাবী করেছেন তাহারা আসলে চুতমারানি বলতে কি বুঝেছেন তাহা এই অধমের বোধগম্য হচ্ছে না। আমি যতদুর জানি, পেশা হিসেবে চুতমারানি অসচ্ছল হলেও বেশ সম্মানজনক পেশা। গরমের মৌসুমে পেশাদার চুতমারানিদের চাহিদা থাকে তুঙ্গে। ছেলে-মেয়ে নির্বিশেষে এ সময় চুতমারানিদের পিছনে লাইন ধরতে দেখা যায়! এরকম একটি সম্মানজনক মহিমান্বিত ও সর্বোপরি সৎ পেশাকে কিভাবে মাননীয় সংসদ দদস্যরা অশ্লীল বুঝিলেন তাহা এই অধমের মাথায় খেলিতেছে না। তাই এই অধম সোজা-সরলমনে 'চুতমারানি' শব্দটিকে সংসদে বৈধতা প্রদান করিবার দাবী জানাইতেছে।
ইহা একটি চুদুরবুদুর-মূলক পোস্ট। সিরিয়াসলি নিবেন না