একটা শরতের ফুল শুকাবে না হারাবে না
বুনো ফুলগুলোকে কত যে ডেকে বেড়াতে চাই
নাম ধরে জোরে জোরে
ওরা সব সময় শুধু শুধু হাসে
এমনকি সবচে ঠাণ্ডা বাতাসেও
এমনকি সবচে প্যাঁচপ্যাঁচে কান্না-কান্না শরতেও
আজ অঙ্গুলিকা হয়েছি ফুলের মধ্যে/ ( আজ আমি ফুলের বুকের মধ্যে ঘুমিয়েছি)
জানলাম আজ শরতেরও উষ্ণতা হয়
আমার স্বপ্নভূমও কটকটে সব ফুলে ভরা
শরতে শুধু ফলের জন্যই ফুল হয় না
আমিও শুধু ফলের জন্যই শরতে আসি না
স্বপ্নে আজ হেসে ফেলেছি
জাগলেও হাসিটা রয়ে যাবে
কারন একটা শরতের ফুল শুধু ফলের জন্য ফোটে না
কারন একটা শরতের ফুল হারিয়ে যাবে না, উধাও হবে না
An Autumn Flower will not Wither and Fall
by Tang Ya Ping
How I want to call out these wild flower's names
They always smile at me
Even when the coldest winds blow
Even during the most distressing time of autumn
Today I lie in the bosom of the blossom
For the first time I know autumn is warm
My dreamland full of bright flowers too
Autumn blooms do not flower for fruit alone
Nor do I come to autumn for fruit alone
In the dream I smiled
When I wake I'll go on smiling
Because it doesn't blossom for the fruit alone
One autumn flower will not wither, fall
কৃতজ্ঞতা ইমন জুবায়েরকে
সর্বশেষ এডিট : ০৭ ই ডিসেম্বর, ২০১৩ ভোর ৪:২২