[[শচীন দেব বর্মনের নকল গানের ব্যাপারে জানতে ঘুরে আসুন এই পোস্টেঃ শচীন দেব বর্মনের চুরি করা সুরগুলি এবং কিছু কথা] ]
গত ২৭শে জুন ছিল বিখ্যাত হিন্দী ফিল্মী কম্পোজার রাহুল দেব বর্মনের (আরডিবি) জন্মদিন। এ উপলক্ষ্যে গুগল-এ একটি ডুডল দেখা যায়, বাংলাদেশের শীর্ষস্থানীয় পত্রিকাতেও ছাপা হয় সে খবর। প্রথম আলো, ডেইলি স্টার এবং বিডি নিউজে আরডিবি-র উপর নিউজে তার বিখ্যাত গানের কথা বলতে গিয়ে - ১। দুটো নিউজে যে একটি গানের কথা বলা হয়েছে সেটি নকল ২। আরেকটিতে যে পাঁচটি গানের কথা বলা হয়েছে সেখানে প্রথমটিসহ দুটি গান নকল। আরডিবি-র মৃত্যুর পর বিখ্যাত কম্পোজার অনিল বিশ্বাসের উপস্থাপনায় বিবিধ ভারতীর প্রোগ্রাম শুরু হয়েছিল শচীন দেবের দুটি গান দিয়ে, যার একটির অনুপ্রেরণা ছিল রবীন্দ্র সঙ্গীত। তারপর আরডিবি-র চারটি গান প্রচার করা হয়। সেগুলোর একটি ছিল তার স্বকন্ঠে গাওয়া শোলে-র মেহবুবা, যেটাকে কোনো রাখঢাক ছাড়াই চুরি বলা যায়। বিবিসি-র ২০১৩ সালের জরিপে সেরা ১০০ বলিউড গানের তালিকায় আরডিবি-র ৮টি গান স্থান পায় তার মধ্যে একটি নকল। আউটলুক ম্যাগাজিনের ২০০৬ সালের সর্বকালের সেরা বিশ হিন্দী গানের তালিকায় আরডিবি-র ৩টি গান স্থান পায়, তার মধ্যে সেই নকল গানটিও ছিল। মৃত্যুর পর নব্বই এর মাঝামাঝিতে আরডিবি-র পুনরুত্থানের পেছনে Bally Sagoo - র চুরালিয়ার রিমিক্স এর অবদান অনস্বীকার্য (তাছাড়া স্ত্রী আশা ভোসলে ও স্ত্রীর বড় বোন লতা মঙ্গেশকের সরব ও নীরব প্রচারণা একটা বড় রোল প্লে করে)। লেখার অনুপ্রেরণা এসব থেকেই।
দেখুনতো আপনার পছন্দের কয়টি গান আছে এখানে। সেটা থেকেই আরডিবি-র ক্যারিয়ারে নকল গানের গুরুত্ব সম্পর্কে একটি ধারণা পেয়ে যাবেন।
১। তুমসে মিলকে (পারিন্দা, ১৯৮৯)
হোয়েন আই নীড ইউ, ১৯৭৭
২। চুরালিয়া হ্যায় (ইয়াদো কি বারাত, ১৯৭৩)
ইফ ইটস ট্যূজডি দিস মাস্ট বি বেলজিয়াম, ১৯৬৮
৩। মেহবুবা মেহবুবা (শোলে)
সে ইউ লাভ মি
৪। ইয়ে শাম মাস্তানি (কটি পতঙ্গ)
গ্রীন লীভজ অব সামার
৫। দিলবার মেরে কাবতক মুঝে (সাত্তে পে সাত্তে, ১৯৮২)
zigeunerjunge by alexandra 1967
৬। এক চতুর নার (পড়োসান, ১৯৬৮)
এক চতুর নার (ঝোলা ১৯৪১, কম্পোজারঃ সরস্বতী দেবী)
৭। সাগর কিনারে (সাগর, ১৯৮৫)
ঠান্ডি হাওয়ায়ে (নওজোয়ান, ১৯৫১ কম্পোজারঃ শচীন দেব বর্মন) অরিজিনাল গানটি স্লো করে দিলেই আরডিবি-র ভার্সনটি পাওয়া যায়। তবে শচীন দেব সুরটি নিয়েছিলেন Algiers (১৯৩৮) মুভি থেকে।
৮। মিল গায়া হামকো সাথী মিল গায়া (হাম কিসিসে কম নেহি, ১৯৭৭)
মামা মিয়া, ১৯৭৫
৯। জীবন কে হর মোড় পে (ঝুটা কাহিকা, ১৯৭৯)
ভেরাও ভারমালহো, ১৯৭০
১০। দেখতা হু কয়ি লাড়কী হাসি (সনম তেরি কসম, ১৯৮২)
ইয়া মুস্তাফা, ১৯৫০
১১।দিওয়ানা মুঝসা নেহি (তিসরি মঞ্জিল, ১৯৬৬)
এ কাঞ্চা (নেপালি আধুনিক গান, ১৯৬৫)
১২। ক্যায়সা তেরা পেয়ার (লাভ স্টোরি, ১৯৮১)
আই হ্যাভ আ ড্রীম, ১৯৭৯
১৩। জীবন কে দিন ছোটে সাহি (বড়ে দিলওয়ালে, ১৯৮২)লাভ স্টোরি (থিম), ১৯৭০
১৪। আও টুইস্ট করে (ভুত বাংলা, ১৯৬৫)লেটস টুইস্ট এগেইন, ১৯৬১
১৫। তেরা মুঝসে হে পেহলে (আ গালে লাগ যা, ১৯৭৩)
দ্য ইয়ালো রোজ অব টেক্সাস, ট্র্যাডিশনাল এলভিস প্রিসলীর আরেকটি ভার্সন আছে। দুটো মিলিয়ে দেখলে আরো বেশি মিল পাওয়া যায়।
১৬। ও মেহকি মেহকি ঠান্ডি হাওয়া (বোম্বে টু গোয়া, ১৯৭২)
হেল্প মি রোন্ডা, ১৯৬৫
১৭। কাহি করতি হোগি (ফির কাব মিলোগি, ১৯৭৪)
দ্য লোনলি বুল। ১৯৬২
১৮। তুম হো মেরি দিল কি ধারকান (মঞ্জিল, ১৯৭৯)
আ হোয়াইটার শেইড অব পেইল, ১৯৬২ প্রিলুড, ইন্টারলুড থেকে নেয়া হয়েছে সুর।
১৯। এক মে ওর এক তু (খেল খেল মে, ১৯৭৫ )
ইফ ইউ আর হ্যাপি (রাইম)
২০।সাপ্না মেরা টুট গায়া (খেল খেল মে, ১৯৭৫)
দ্য স্টোরি অব আ সোলজার (দ্য গুড, দ্য ব্যাড এন্ড দ্য আগলি, ১৯৬৬)
২১। যাহা তেরি ইয়ে নজর হ্যায় (কালিয়া, ১৯৮১)
হেলে মালি, ১৯৭৭
২২। কাসমে ওয়াদে নিভায়েঙ্গে হাম (কাসমে ওয়াদে, ১৯৭৮)
সেসিয়া হাম্বা, ১৯৭৪
২৩। কাটরা কাটরা (ইজাজত, ১৯৮৬)
হোরসেল কমন এন্ড দ্য হীট রে, ১৯৭৮ ২ঃ০৪ মিনিট থেকে আরডিবির কপি শুরু।
২৪। যব তক হ্যায় জান (শোলে, ১৯৭৫)
জোমেহ, ১৯৭২ প্রিলুড থেকে মুখরার সুর নেয়া হয়েছে।
২৫। আ দেখে জারা (রকি, ১৯৮১)
ঈভ অফ দ্য ওয়ার্ , ১৯৭৮
২৬। জিন্দেগী মিলকে বিতায়েঙ্গে (সাত্তে পে সাত্তে, ১৯৮২)
দ্য লঙ্গেস্ট ডে, ১৯৬২
২৭। মে ঝুঙ্কা মাস্ত হাওয়া কা (ডাবল ক্রস, ১৯৭২)
হোয়াট নাউ মাই লাভ, ১৯৬৬
২৮। ম্যায়নে তুমকো চাহা (ডাবল ক্রস, ১৯৭২)
লিসন টু দ্য ফলিং রেইন, ১৯৭২
২৯। কাহে আপনো কো (রামপুর কা লক্ষন, ১৯৭২)
Prokofiev - Lieutenant Kijé//Romance, ১৯৩৪
৩০। তেরি হ্যায় জমিন (দ্য বার্নিং ট্রেন, ১৯৮০)
দ্য ফার্স্ট নোয়েল ইন্টারলুড খেয়াল করুন।
৩১। মৌসম পেয়ার কা (সিতমগার, ১৯৮৫)
দ্য ফার্স্ট নোয়েল ইন্টারলুড খেয়াল করুন।
৩২। আজা ও মেরে রাজা (আপনা দেশ, ১৯৭২)
ব্লু লাইট ইয়োকোহামা , ১৯৭০
৩৩। হো ম্যায়নে দিল দিয়া (জামিন আসমান, ১৯৮৪)
পুলস্টার, ১৯৬৬ স্লো করে দিলেই হিন্দী সুর পাওয়া যাবে।
৩৪। তুমনে ইয়ে ঠিক সোচা হ্যায় (ঈমান, ১৯৭৪)
নরওয়েজিয়ান উড, ১৯৬৫
৩৫।ও মারিয়া (সাগর, ১৯৮৫)
মামুনিয়া, ১৯৭৩
৩৬। যব আন্ধেরা হোতা হ্যায় (রাজারানী, ১৯৭৩)
দ্য এইজ অব একোয়্যারিয়াস, ১৯৬৯
৩৭। আয়া হু মে তুজকো লেকে যাওংগা (মনোরঞ্জন, ১৯৭৫)
আফটার সানরাইজ, ১৯৭২
৩৮। কাহি না যা (বড়ে দিলওয়ালে, ১৯৮২)
la vie en rose, ১৯৪৬
৩৯। মেরা কাহা মানোগে (গুরুদেব, ১৯৯৩)
ওয়ে মি কান্তো, ১৯৮৯
৪০। আজ তু গায়ের সাহি (উঁচে লোগ, ১৯৮৫) আজ তু গায়ের সাহি, ১৯৮২
৪১। আপ সা কয়ি হাসিন (চান্দি সোনা, ১৯৭৭)
গারীবে আশেনা, ১৯৭০
৪২। কাভি বেকাসি মে (আলাগ আলাগ, ১৯৮৫)
কাভি খায়েশিনো নে লুটা, ১৯৮২
৪৩। রাজু চল রাজু (আজাদ, ১৯৭৮)
ইট ওয়াজ আ ভেরি গুড ইয়ার, ১৯৬৫
৪৪। করো বাতে মুলাকাতে (ভানওয়ার, ১৯৭৬)
জেনিফার জুনিপার, ১৯৬৮
৪৫। ফির ওয়াহি রাত হে (ঘর, ১৯৭৮)
সিং আ সং , ১৯৭৩ প্রথম তিন লাইন
৪৬। মেরি জান (দো চোর, ১৯৭২)
ফল ইন লাভ, ১৯৬০ অরিজিনাল ট্র্যাক একটু ফাস্ট করে দিয়েছেন আরডিবি
৪৭। তুম মেরে জিন্দেগীমে (বোম্বে টু গোয়া, ১৯৭২)
লাইমলাইট থিম সং, ১৯৫১
৪৮। কয়ি লাড়কী (সীতা অউর গীতা, ১৯৭২)
ডিড ইউ এভার, ১৯৭১
৪৯। আজা তুঝে পেয়ার (এহসান, ১৯৭০)
st. thomas
৫০। কাল কিয়া হোগা (কাসমে ওয়াদে, ১৯৭৭)
হাফানানা, ১৯৭৫
৫১। দিল সাজন জলতা হ্যায় (মুক্তি, ১৯৭৮)
শশোলোজা, ১৯৭৪
৫২। ভাই বাত্তুর (পড়োসান, ১৯৬৮)
ওম জয় জগদীশ হরে
৫৩। হামে তুমসে পেয়ার কিতনা (কুদরত, ১৯৮১)
এ মোহাব্বাত তেরে আঞ্জাম পে রোনা আয়া, বেগম আখতার
ও হাসিনা জুলফোওয়ালী (তিসরী মঞ্জিল, ১৯৬৬) সুর করার সময় 'ও আঞ্জানা ধুন্ড তি হু' লাইনের সুর কিছুতেই মনমতো হচ্ছিল না। সেটা তিনি নেন 'আ নর্থ কান্ট্রি মেইড' গান থেকে।
র্যায়না বীতি যায়ে (অমর প্রেম, ১৯৭২) গানটি 'বেলা বয়ে যায়' নামে একটি গান থেকে অনুপ্রাণিত। বাবার কাছে বাংলা সুর শুনে আরডিবি এটি তৈরি করেন। (অনেক খুঁজেও গানটি পাইনি।)
আজা পিয়া তোহে পেয়ার দো (বাহারো কি সাপ্নে, ১৯৬৭) গানটি শচীন দেবের 'তিন দেবিয়া' সিনেমার ব্যাকগ্রাউন্ড সুর থেকে নেয়া। তবে প্রভাবের ব্যাপারটা বোধ হয় উলটো, কারণ এই সিনেমায় আরডিবি সহকারী সঙ্গীত পরিচালক হিসাবে কাজ করেন। তাছাড়া 'তিন দেবীয়া'-র বেশ কয়েকটি গানে শচীনের অবদান নিয়ে প্রশ্ন আছে। খাব হো তুম কয়ি নেহি হো (তিন দেবিয়া, ১৯৬৫) গানটির সাথে পেয়ার দিওয়ানা হোতা হে মাস্তানা হোতা হ্যায় (কটি পতংগ, ১৯৭০) গানটির যথেষ্ঠ মিল আছে - এবং সেটা পঞ্চমের (আরডিবি-র ডাক নাম) কারণেই।
তথ্যসূত্রঃ
১। ইন্টারনেট
২। বিবিধ ভারতীতে অনিল বিশ্বাসের অনুষ্ঠানের ট্রান্সক্রিপ্ট
৩। R. D. Burman: The Man, The Music By Anirudha Bhattacharjee Balaji Vittal (আরডিবি-র ফ্যানদের বইটা ভাল লাগবে, অন্যদের লাগবেনা। কিছু ভুল তথ্য / ব্যাখ্যা আছে )
৪। Behind the curtain : making music in Mumbai’s film studios By Gregory D. Booth (হিন্দী ফিল্ম মিউজিকে উৎসাহীদের বইটি ভাল লাগবে )
৬। 20 Best Hindi Film Songs Ever
৭। BBC 100 Greatest Bollywood Songs
৮। আর ডি বর্মনের সাক্ষাৎকার
৯। ব্যক্তিগত পর্যবেক্ষণ
সর্বশেষ এডিট : ০৬ ই জুলাই, ২০১৬ রাত ১০:১২