আমি অবিরাম কেঁদে যেতে পারতাম,
সারারাত ধরে,
কেউ সত্যি কোন পরোয়া করতো না,
কিংবা কাছেও আসতো না,
অনুভূতিটুকু বুঝতে।
জীবনটা দ্রুত চলে গেল,
তোমাকে খুঁজতে গিয়ে
তোমার শুধু চিহ্নটুকুই পেলাম,
তোমার আলিঙ্গন নয়।
এখন আর সময় নেই নতুন কিছু খোঁজার,
এ সময় ভালবাসাহীন, প্রেমের মুক্ত দুয়ার রুদ্ধ।
মূলঃ Sandra Feldman
অনুবাদঃ খায়রুল আহসান
কবি পরিচিতিঃ Sandra Feldman একজন আমেরিকান কবি। প্রেম ও প্রকৃতি তার কবিতার মূল উপজীব্য বিষয়। নিজের সম্বন্ধে বলতে গিয়ে তিনি বলেছেনঃ
“ I write because I have to.
I hope that thru my sincere thoughts
I can contribute to the betterment of All.
Pay in a small and humble way my debt to beauty and art.
Peace and Creation.”
মূল ইংরেজী কবিতাটি নীচে দেয়া হলোঃ
Lost In Time
I could cry continuously,
Into the night,
And no one would really care,
Or be there
To understand just how it feels.
Life sped right thru,
I looked for you,
I found your trace,
Not your embrace,
And now too late to look some more,
Time's closed of love, the open door.
…. By Sandra Feldman
সর্বশেষ এডিট : ০৭ ই মে, ২০১৭ রাত ১১:৩২