ফেসবুকে দেখলাম ইনশাআল্লাহ্ নিয়ে বিশাল প্রচারণা শুরু হয়ে গিয়েছে... কিন্তু, কেন আংশিক সত্য প্রচার করছে সেটা বুঝলাম না...
প্রচার করা হচ্ছে, Inshallah মানে নাকি “Create Allah”
মিথ্যা কথা।
“Create Allah” এর আরবি হবে إنشَأِ اللهَ
ভাল করে খেয়াল করুন, এখানে কি ইনশাল্লাহ লিখা? নাহ! এখানে ইনশাইল্লাহ লিখা।আপনি যদি টাইপ করুন Inshaillah তাহলে আপনি ভুল করছেন। কিন্তু আমার জানা মতে কোন মুসলিম সজ্ঞানে এই রকম আজব বানান লিখবে না। আমি কখনও দেখিনি।
إن شاء الله এ তিন শব্দের মানে “যদি চান আল্লাহ্” (If Allah wills)
তাই তিন শব্দে ইংরেজিতে লিখলে তো খুবই ভাল, In Shaa Allah
সত্যি বলতে, আপনি এটাও পুরোপুরি সঠিক লিখলেন কি? কারন, আরবিতে দেখুন, শা এর পরে একটা হামযা আছে। যার কারণে উচ্চারণ একটু আটকে করতে হবে। শা’ বা Shaa’ এভাবে লিখলে বিশুদ্ধ হয়।
তবুও, শুদ্ধতার ক্ষেত্রে In Shaa Allah হল Closest to the Arabic. আর In Shaa’ Allah হল আসল উচ্চারন।
কিন্তু সবাই লিখার সময় কিন্তু মনে মনে এটা ভেবেই লিখে “যদি আল্লাহ ইচ্ছা করেন” আর পড়ার সময় এটা ভেবেই পড়ে।
আরেকটা ব্যাপার, আমাদের দেশে এটা সমস্যা হয় না। তবে বাহিরের দেশে, যেখানে ইংরেজি মাতৃভাষা সেখানে কোন মুসলিম যখন In Shaa Allah লিখেন তখন সেটা অনেক ক্ষেত্রে confusing হয়ে দাঁড়ায় অমুসলিমদের জন্য, তারা In কে preposition ধরে নিয়ে পড়ে যায়... (শেখ আসিম আল হাকিম, ইসলামিক স্কলার)
সেক্ষেত্রেই অর্থগত সমস্যা হয়ে দাঁড়ায়। এজন্যই হয়ত এক সময় মুসলিমরা Inshallah লিখা শুরু করেন।
অনেক ক্ষেত্রে, In ShaAllah এর শর্ট ফর্ম হিসেবে ISA বা i’A ব্যবহৃত হয়।
শেষ কথা, In Shaa Allah লিখাই বেস্ট।
Allah knows best.
সর্বশেষ এডিট : ২১ শে অক্টোবর, ২০১৩ রাত ৯:১৫