ইংরেজিতে মাস্টার্স বানানই করতে পারবে না, আর দিয়ে দেওয়া হলো মাস্টার্সের মান!
ইউনিভার্সিটি থেকে মাস্টার্স করা একটি ছেলের সামনে দাওরায়ে হাদিস পাশ করা কোনো মোল্লাকে বসিয়ে দিলে মোল্লার কী অবস্থা হবে! একাডেমিক লাইনে পাঁচ মিনিট কথা বলতে পারার কি যোগ্যতা আছে তাদের? তাহলে কী ঘোড়ার ডিমটা পাশ করে মাস্টার্সের মান পেয়ে যাবে তারা....?
মীমাংসাটা তাহলে হয়েই যাক। ইউনিভার্সিটি থেকে ইংলিশে অনার্স-মাস্টার্স করে বেরিয়েছেন আপনি। জি, আপনাকেই আমার দরকার। আসুন, একটু গপশপ করি।
--কী নিয়ে কথা বলতে চান?
--যোগ্যতা নিয়ে।
--কার যোগ্যতা? কেমন যোগ্যতা?
--আপনি মাস্টার্স এবং দাওরায়ে হাদিস পাশ কওমি মাস্টার্সের।
--আপনার কী যোগ্যতা আছে আমার সাথে কথা বলার!
--যোগ্যতা যাচাইয়ের জন্যই তো বসা।
--লেট'স গো। (যোগ্যতার প্রদর্শন শুরু। ইংলিশে মাস্টার্স তো!)
{বৈঠক শুরু। শুরু হলো কথা। শুরুটা হলো এভাবে}
--হাই! হাউ আর ইউ, ম্যান?
--আলহামদুলিল্লাহ তায়্যিব। কাইফাল হাল ইয়া আখি?
-- I am sorry! I don't understand what you mean. what does 'kaifal haal' means?
{লাগছে প্যাঁচ! ইংলিশে আর আরবিতে}
--কী বলছেন আপনি?
--কেন! আপনার প্রশ্নের জবাব দিচ্ছি।
--আরবিতে দিচ্ছেন কেন! আমি তো আরবি বুঝি না।
--আপনি আরবি না বুঝলে সেটা তো আপনার সমস্যা, আমার না। তা ছাড়া আপনি মাস্টার্স পাশ মানুষ! প্রাথমিক এই আরবিগুলোও বুঝবেন না কেন!
{যোগ্যতা ইংলিশ থেকে বাংলায় নেমে এলো এবার}
--আচ্ছা নিউটনের তৃতীয় সূত্রটি করুন তো!
--আপনি "উলা-ইকা কাল আনঅাম, বালহুম আদ্বাল--লাইনটি আগে আমাকে ব্যাখ্যা করুন।
--এটা আবার কী?
--এটা গভীর তাৎপর্যিক একটা ঐশী কথা। আপনার আশপাশের অনেকের সাথেয় যায়।
--আমি তো আরবিতে মাস্টার্স করিনি! আমার সাবজেক্ট তো ইংরেজি সাহিত্য।
--এইতো লাইনে চলে এসেছেন। আমিও তো ইংলিশে মাস্টার্স করিনি। আমার সাবজেক্ট তো আরবি ছিল। আমাকে তো আরবি এবং ইসলামিক স্টাডিজ-এ মাস্টার্সের মান দেওয়া হয়েছে। তাহলে আপনার চুলকাচ্ছে কেন!!
সর্বশেষ এডিট : ১৬ ই আগস্ট, ২০১৮ দুপুর ১২:১৫