শব্দ ১. প্লান্টিক
এটা একটা জটিল শব্দ। বলা যায় বাংলা ভাষায় যত ইংরেজী শব্দ আছে তাদের মধ্যে রাজস্থানীয় শব্দ হলো- প্লান্টিক। মানে হলো কোনো খেলা নির্ধারিত সময়েও যদি অমিমাংসিতভাবে শেষ হয় তাহলে এক ধরনের জুয়ার ব্যবস্থা করা যাতে যেনতেন করে জয়পরাজয়টা নির্ধারণ করা যায়।
উদাহরণ: ফুটবলে শুট আউট কিংবা ক্রিকেটে সদ্য চালু হওয়া হিট দ্য স্টাম্প।
বাজে লোকেরা একে অনেকসময় পেনাল্টি বা প্লান্টি নামে অভিহিত করে থাকে।
শব্দ ২. হ্যাম বল
যখন পা দিয়ে ফুটবল খেলতে গিয়ে ফাজিল ইচড়েপাকা নচ্ছার আর বদের হাড্ডি কোনো বালক হাত দিয়ে পদগোলকটা ছুয়ে দেয় তখন তাকে আমরা বলি হ্যাম বল হয়েছে। মানে বলটা থামাও এবং বিনামুল্য লাথি বা ফ্রি কিক নাও।
ব্যাপারটা একদম যেহেতু সহজ যেহেতু সেটা (as simple as that)।
শব্দ ৩. শট খাওয়া
বাসা বাড়িতে বিদ্যুত বা বিজলী বাতির ব্যবস্থা থাকলে আর মাঝে মাঝে পেটে গুড়াকৃমি থাকলে আপনিও কখনও কখনও কোনো উন্মুক্ত বিদ্যুত চলাচলের রাস্তায় হাত দিয়ে শট খেয়ে ফেলতে পারেন। শট হচ্ছে এক ধরনের তাত্ক্ষণিক ঝাকুনিজনিত বডি ম্যাসেজ যা খেতে খুবই সুস্বাদু।
শব্দ ৪. হোয়াইট বল
এর মানে শাদা বল নয়, বরং ক্রিকেট খেলায় এর মানে হলো একটি অতিরিক্ত রান প্রতিপক্ষের খাতায় যোগ করা ও একটি অতিরিক্ত বল নিক্ষেপ করা।
যাদের উচ্চারণে সমস্যা আছে বা যারা একধরনের স্পেশাল একসেন্ট বা টান ছাড়া কথাই বলতে পারেন না, তারা একে হোয়াইট না বলে ওয়াইড বলেন।
শব্দ ৫. ড্রাইব দেয়া
মানে হচ্ছে আপনি ড্রাইব দিয়ে পানিতে পড়লেন বা ক্যাচটা ধরলেন। একেই বলে ড্রাইব দেয়া। কিন্তু ওই উচ্চারনে সমস্যা হলে যা হয়, ড্রাইবরে বলে ডাইব।
(বাংগালী কবে যে স্মার্ট হমু!)
এখন সবাই বুকে হাত দিয়ে বলেন, আপনি আর কয়টা এইধরনের স্পেশাল শব্দ জানেন এবং ব্যবহারিক জীবনে ব্যবহার করেন।
পরিশিষ্ট:
যাত্রী: এই রিকশা যাবে? হ্যালো, এই যে রিকশাওয়ালা ভাই, আপনি ভাড়া যাবেন প্লিজ।
রিকশাওয়ালা: কই যাইবেন?
যাত্রী: পানির ট্যাংকির ওম্বুরা ।
(ওম্বুরা মানে অপর পাশে)