রাস্তায় :
হলুদ রোদ, লাল শাড়ি, কোথাও কোথাও ছাইরঙ্গা ছায়া, একটি বৈশাখ। আমার শাদা মনন, সেখানে তার তুলির আঁচড়। এলোচুল মেঘে সর্বনাশ, তৃতীয় কোকিলের চোখে ...
ডুব !!
নিঃস্বঙ্গ হতাশাগুলি ভাসতে থাকে ঝরাপাতাদের মত।
আমরা হাঁটি, আমরা দৌড়াই, কখনো আবার উড়ে উড়ে যাই। পায়ের পাতায় শহর, মাঝে মাঝে মধুকূপি ঘাস, অট্টালিকা, সমুদ্র, গোলাপের পাঁপড়ি। পাশ দিয়ে বয়ে চলে নিটোল ঝর্ণা, পাথুরে নদী, কখনো আবার ট্রাফিক জ্যাম।
দিয়েছিলাম একাকী রজনীতে রজনীগন্ধার শুভ্রতা, গোপন প্রণয় সংকেত। কিছু কবিতা, কিছু গান, হৃদপাথরে তার নামের ক্যালিগ্রাফ। কালবোশেখীর সাথে তার কেশরাজির কাকতালীয় সাদৃশ্য।
এসব আগের ঘটনা।
এখন আমি একা হাঁটি, একা দৌড়াই, একা উড়ি। মাতাল রাতে কোন কোন ইশকাপনের বিবি, প্লাস্টার সুন্দরী- আমার কাছে শরীর বেচে। এক অমোঘ শূণ্যতা, বুঝি- অতোটা ভালোবাসতে নেই।
আসমানী আকাশ, সলীল দিবস, নিঃস্তব্ধ সড়ক, শরতে আবার দ্যাখা। মাথা নিচু, চোখ বিচ্ছুরিত, ত্বরান্বিত গতি, তাড়া করে ফেরে অলীক প্রেতাত্না। শুনি পরীদের গুনগুন, তারা ছিড়ে ফ্যালে আমাদের খেলনা ডানা।
আমরা মাটিতে আছাড় খেয়ে পড়ি, মাটির মানুষ হয়ে যাই।
ফিল্ম কিংবা গানের গল্প -
In Bruges সিনেমাটা কেউ দেখেছেন ? ২০০৮ সালে ডিরেক্টর Martin McDonagh এর বানানো। ব্ল্যাক কমেডি সিনেমাগুলির মাঝে পাকা আসন দখল করে আছে আজন্ম। সেই সিনেমার প্রায় শেষের দিকে The Dubliners ব্যান্ডের একটা অসাধারণ গান ছিলো। গানটার নাম হলো - On Raglan Road. বহুদিন ধরে গানটা শুনতে শুনতে মনে হলো, এই গানটার কথাগুলোকে ভাবে ও ভাষায় বাংলা বানিয়ে ফেললে ক্যামন হয় !! সেই চেষ্টাতেই উপরের লেখাটির জন্ম। বেশ কিছু জায়গায় অবশ্য নিজের মত করে প্রচন্ড পরিবর্তন করেছি (কখনো আবার একেবারে বিপরীত হয়ে গেছে) ।
যাই হোক, অনুপ্রেরণার উৎস দিয়ে দিলাম।
লিরিক্স :
On Raglan Road on an autumn day
I saw her first and knew
That her dark hair would weave a snare
That I might one day rue
I saw the danger, yet I passed
Along the enchanted way
And I said, "Let grief be a falling leaf
At the dawning of the day"
On Grafton Street in November
We tripped lightly along the ledge
Of a deep ravine where can be seen
The worth of passions pledged
The 'Queen of Hearts' still making tarts
And I not making hay
Oh, I loved too much and by such, by such
Is happiness thrown away
I gave her gifts of the mind
I gave her the secret sign
That's known to the artists who have known
The true gods of sound and stone
And word and tint I did not stint
For I gave her poems to say
With her own name there and her own dark hair
Like clouds over fields of May
On a quiet street where old ghosts meet
I see her walking now
Away from me so hurriedly
My reason must allow
That I had loved not as I should
A creature made of clay
When the angel woos the clay
He'll lose his wings at dawn of day