আমার একটা বাজে স্বভাব ছিল। (এখনও অল্প অল্প আছে! :!> )
মুদ্রাদোষও বলা যায়। কোন কারণে বিরক্ত হলে "Shit" বলি।
তবে বেশি বেশি ইংরেজি ছবি দেখে "shit" এর জায়গায় "F**k" বলে ফেলি!
তবে ২য় টা সাধারনত বলি যখন বন্ধুদের সাথে থাকি তখন।
বন্ধু মহলের বাইরে F**k কখনই বলি নি। (মান সম্মান রাখতে আর কি!)
বাংলাতেও এরকমই একটি সমস্যা আছে। কারো কাজে সন্তুষ্ট না হলে বলে ফেলি "ঘোড়ার ডিম" করছো! আর বন্ধু মহলে এই "ঘোড়ার ডিম" টা হয়ে যায় "াল"! :#>
(আমার মুখ আসলেই খারাপ)
যাই হোক। ঝামেলায় পড়েছিলাম "SHIT" টা নিয়ে!
আমার এক ফুপাতো ভাই এসেছে USA থেকে। বয়স ৪-৫ বছর হবে। সাথে ওর বড় বোন এবং আমার ফুপুও এসেছে।
পিচ্চিটা বাংলা ইংরেজি দুটোই বলতে পারে।
তো ওর সাথে সময় কাটাতে কাটাতে কি কারণে যেন তালে তালে Shit বলে ফেলেছি।
আর যাও কোথায়! শব্দটিকে পিচ্চিটা আর মাটিতেই পড়তে দেয়নি!
চিল্লানি শুরু করেছে, "ভাইয়া shit বলেছে, ভাইয়া shit বলেছে!" বলে!!
"ভাইয়া তুমি shit বলেছো! এস, এইচ, আই, টি SHIT! এস, এইচ, আই, টি SHIT!!"
চিল্লাচিল্লি শুনে আমার ফুপু এসে পড়লো!
"এই কি হয়েছে রে? এত চিল্লাছিস কেন?"
"জানো মামনি, ভাইয়া না SHIT বলেছে! এস, এইচ, আই, টি SHIT!!"
আমার অবস্থা তখন হে ধরণী তুমি দ্বি-খণ্ডিত হও! :#> :#> :#>
তবুও ভাগ্য ভাল যে তালে তালে F**k বলে ফেলিনি!
পিচ্চি থেকে সাবধান!