আজ শহীদ দিবস। ভুল লিখলাম কি? ‘শহিদ দিবস’ লিখতে হবে এমনটাই নাকি বলেছে ‘আধুনিক বাংলা অভিধান’ প্রণেতারা। আমার প্রশ্ন ‘শহীদ দিবস’ কি ভুল বানান? বিভিন্ন সময়ে প্রণীত বাংলা ভাষার অভিধানগুলো কিন্তু তা বলে না। পশ্চিমবঙ্গ বাংলা আকাদেমি যখন বানান অভিধান প্রণয়ন করে, তখন ‘শহীদ’ আরবি শব্দটিকে হিন্দি উল্লেখ করে ‘শহিদ’ বানানটি লিপিবদ্ধ করা হয়। আমাদের বাংলা একাডেমিতে সেই আসর পড়েছে কি না জানি না।
এবার দেখে নেয়া যাক বিভিন্ন অভিধানে এ শব্দটি কী বানানে লেখা হয়েছে।
বাঙ্গালা ভাষার অভিধান – জ্ঞানেন্দ্রমোহন দাস – শহীদ
চলন্তিকা – রাজশেখর বসু – শহিদ, শহীদ
সংসদ বাংলা অভিধান – শৈলেন্দ্র বিশ্বাস – শহিদ, শহীদ (পরবর্তী সংশোধিত সংস্করণে ‘শহিদ’। সম্ভবত আকাদেমি বানান অভিধানের প্রভাব।)
বাংলা ভাষায় আরবী ফারসী তুর্কী হিন্দী উর্দু শব্দের অভিধান – কাজী রফিকুল হক (বাংলা একাডেমী কর্তৃক প্রকাশিত) – শহীদ, শহিদ, সহিদ
বিবর্তনমূলক বাংলা অভিধান(২০১৪ সালে প্রকাশিত) – বাংলা একাডেমি – শহীদ (পরবর্তী সময়ে কোনো প্রভাবে সংশোধিত হয়েছে কি না জানি না।)
এখন ‘শহীদ’ বানানটিকে কি ভুল মনে হচ্ছে?
আমার এ লেখাটা বেশ দীর্ঘ। তাই পুরো লেখা এখানে দিচ্ছি না। শুধু বলতে চাই ‘শহীদ দিবস’ আমাদের ভাষা আন্দোলনের স্মারক দিবস। ৭০ বছর হলো আমাদের সমাজ, সংস্কৃতি ও রাজনীতির সাথে নিবিড়ভাবে গেঁথে আছে। তেমনি এ স্মারক দিবসের বানানটিও। এ বানানটিকে ভুল বলা কি যৌক্তিক এবং তা বদলানোর কি কোনো প্রয়োজন আছে?
সর্বশেষ এডিট : ২২ শে ফেব্রুয়ারি, ২০২১ সকাল ১০:২৮