ঠিক রিভিউ যেটাকে বলে, আমি সেটা লিখি না। বই নিয়ে আমার যাবতীয় অনুভূতি লিখে রাখি। তা হয়তো কিছু কিছু ক্ষেত্রে উপন্যাসের কাহিনির বাইরের কথাও এসে যায়। বই নিয়ে আমার এই অনুভূতিকে বইকথা হিসেবে প্রকাশ করি। পারফেক্ট রিভিউ এখানে পাওয়া যাবে না।
কাহিনি সংক্ষেপ
হ্যারি ড্রেসডেন শহরের একমাত্র জাদুকর গোয়েন্দা। যখনই পুলিশের হাতে এমন কেস আসে যেটার জট যুক্তি দিয়ে খোলা সম্ভব নয়, ডাক পড়ে তার। নিরীহ মানুষ অতিপ্রাকৃত শক্তির হাতে জিম্মি হয়ে পড়লেও ডাক পড়ে হ্যারির। নিজের পেশায় সে এক এবং অদ্বিতীয়। কিন্তু এই তুখোড় গোয়েন্দা কল্পনাও করেনি কোন মহাবিপদ ধেয়ে আসছে তার দিকে। জীবনের সবচেয়ে কঠিন কেসে জড়িয়ে পড়ে হ্যারি। অসম্ভব নিষ্ঠুর এবং বুদ্ধিমান এক শত্রুর মোকাবেলা করতে হয় তাকে। প্রতিবার দু-ধাপ পিছিয়ে থাকতে হচ্ছে, পরবর্তি আক্রমণ কোত্থেকে আসবে কিছুতেই আন্দাজ করা যাচ্ছে না--এই বিপদ থেকে কি হ্যারি বেঁচে ফিরতে পারবে? স্টর্ম ফ্রন্ট আপনাকে শিহরিত করবে, রোমাঞ্চিত করবে, নিয়ে যাবে জাদু আর রহস্যে ঘেরা এক নতুন জগতে।
পাঠ প্রতিক্রিয়া
উত্তম পুরুষে সবাই ভালো লিখতে পারে না। আর সবার লেখা উত্তম পুরুষ এক ক্যাটাগরির হয় না। জিম বুচারের বই আমি এই প্রথম পড়ছি। এবং কেবলমাত্র একটা চ্যাপ্টার পড়েই তাঁর লেখার প্রেমে পড়ে গেছি। একে তো ফ্যান্টাসি, তার উপরে চমৎকার লেখনি। বুচারের উত্তম পুরুষের বর্ণনাভঙ্গীটা এতোই বাস্তবিক যে আমি ভাবতে শুরু করেছি, এই বইয়ে যা যা ড্রেসডেনের সাথে হচ্ছে, তার সবই আমি নিজের সাথে ফেইস করছি। বাচনভঙ্গিটা এত চমৎকার যে পরীক্ষা দোরগোড়ায় রেখে, হাতের কাছে একগাদা বই থাকা সত্ত্বেও "কিছুই পড়তে ভালো লাগছে না" - টাইপ সিচুয়েশনে এই বই আমাকে চুম্বকের মত আটকে রেখেছে।
ফ্যান্টাসি বলে ভেবে বসবেন না, এটা নেহায়েত বাচ্চাদের বই। জাদু দুনিয়ার অনেককিছুর চমৎকার বিশ্লেষন এটা। সেই সাথে মসৃণ কাহিনি। কোথাও হোঁচট খাবার উপায় নেই। আড়াইশ পৃষ্ঠার বইটা এক সন্ধ্যায় পড়ে শেষ করেছি। বলতে গেলে শেষ করতে বাধ্য হয়েছি।
একদম ঝরঝরে একটা বই। কাহিনীতে কোন মেদ নেই, কোন প্লট হোল নেই, কোন অসংগতি নেই। অন্তত আমার চোখে এগুলির কিছুই ধরা পড়েনি। আমি খুব ভালো করে বুঝতে পারছি, ড্রেসডেন ফাইলস সিরিজের অন্য বইগুলি বের হবার সাথে সাথে আমাকে পড়তেই হবে। এর থেকে কোন নিস্তার নেই।
অনুবাদ একদম ঝরঝরে। আমার কাছে মনেই হয়নি আমি অনুবাদ পড়ছি। মনে হচ্ছিলো জিম বুচার বুঝি বাংলাতেই লিখেছেন স্টর্ম ফ্রন্ট। "হ্যাঁ" শব্দটা ছাড়া আর কোন ভুল বানান চোখে পড়েনি।
অনুবাদকের উৎসর্গপত্র দেখে খুব হেসেছি। উনি বাতিঘরের সমস্ত ব্রাদারহুডকে উৎসর্গ করতে গিয়ে ভুলেই গিয়েছেন যে ওখানে একজন সিস্টারও আছে। সান্তা রিকি আপুকেও বেচারা ভাই বানিতে ফেলেছন!
বই পরিচিতিঃ
বইঃ স্টর্ম ফ্রন্ট
লেখক: জিম বুচার
অনুবাদকঃ তানজিম রহমান
প্রচ্ছদ: ডিলান
পৃষ্ঠা: ২৫৬
মূল্য: ২৪০
প্রকাশনীঃ বাতিঘর প্রকাশনী
প্রকাশকালঃ জুলাই-১৬
রেটিংঃ ৫/৫
সর্বশেষ এডিট : ২৩ শে সেপ্টেম্বর, ২০১৬ সকাল ৮:৫৮