সূরাহ আদদাহর/ আল ইনছান এর শেষ দু'টি আয়াত কাব্যে অনুবাদের প্রচেষ্টা
তোমাদের চাওয়া-পাওয়া সব অভিলাষ,
আল্লাহর অভিপ্রায়ে হোক একাকার।
প্রজ্ঞাময় যিনি জ্ঞাত সৃষ্টির প্রতিটি নি:শ্বাস,
সকলেই ফিরে যাবে সন্নিকটে তাঁর।
তাঁর রহমের বারি বৃষ্টির ফোটা হয়ে ঝড়ে-
যাকে খুশি সিক্ত করেন দয়ার আধার।
তাঁর করুনাধারা বহে জগতে অনন্তকাল ধরে-
যাকে খুশি প্রবেশের দেন অধিকার।
অত্যাচারীর জন্য প্রস্তুত ভয়াবহ শাস্তি সকল,
মর্মন্তুদ সে যাতনার নেই নেই শেষ।
যালিমেরা বুঝে পাবে নিকৃষ্টতম কর্মফল,
ফুরোবে না সীমাহীন দুর্ভোগের ক্লেষ।
এসো তাঁর রহমের শামিয়ানা ছায়ায় দাঁড়াই,
মুঠি মুঠি তাঁর দয়া নিতে, দু'হাত বাড়াই।
উৎসর্গ: শ্রদ্ধেয় ডঃ এম এ আলী ভাইকে, যিনি সূরাহ আদদাহর/ আল ইনছান এর বক্ষমান শেষ দু'টি আয়াতের প্রতি দৃষ্টি নিবদ্ধ করে পূর্বোক্ত পোস্টটিতে প্রেরণাদায়ক একটি মন্তব্য রেখেছিলেন। পৃথিবীতে আমাদের গমনাগমনের এই যে ধারাবাহিকতা, আমরা যে এখানে কেউই ছিলাম না, আছি আবার থাকবোও না, অর্থাত, থাকা যাবে না- গুরুত্বপূর্ণ এই বিষয়গুলো মরমে অনুধাবনের প্রচেষ্টা ছিল গত পোস্টে, একই সূরাহর প্রথম আয়াতে ইঙ্গিত রয়েছে যার। তিনি শেষ দু'টি আয়াতের প্রতি দৃষ্টি আকর্ষন করায় তাকে অভিনন্দন এবং মোবারকবাদ। মূলত: তাঁর সেই আন্তরিক মন্তব্যের প্রেক্ষিতেই আজকের এই কবিতাটির জন্ম।
অর্থসহ সূরাহ আদদাহর/ আল ইনছান এর শেষ দু'টি আয়াত:
وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا
'আল্লাহর অভিপ্রায় ব্যতিরেকে তোমরা অন্য কোন অভিপ্রায় পোষণ করবে না। আল্লাহ সর্বজ্ঞ প্রজ্ঞাময়।' সূরাহ আদদাহর, আয়াত-৩০
But ye will not, except as Allah wills; for Allah is full of Knowledge and Wisdom. Surah Addahr/ Al Insaan, Ayat-30
يُدْخِلُ مَن يَشَاء فِي رَحْمَتِهِ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
'তিনি যাকে ইচ্ছা তাঁর রহমতে দাখিল করেন। আর যালেমদের জন্যে তো প্রস্তুত রেখেছেন মর্মন্তুদ শাস্তি।' সূরাহ আদদাহর, আয়াত-৩১
He will admit to His Mercy whom He will; But the wrong-doers,- for them has He prepared a grievous Penalty. Surah Addahr/ Al Insaan, Ayat-31
পূর্বোক্ত সেই ছিলাম না - আছি - থাকবো না পোস্টটি
ছবি: অন্তর্জাল।