নির্বাচিত পোস্ট | লগইন | রেজিস্ট্রেশন করুন | রিফ্রেস |
তুমি জীবন খুঁজো সুখের নীড়ে, আমি জীবন খুঁজি দুঃখের ভীরে।,,, রহমান লতিফ,,,,
Face of Uncertainty
*******Rahman Lotif*****
I felt,falling in love is a starting point of misery,
The beginning of sorrow, grief and teary.
Searching for a fairy queen is starting point of frustration,
Feelings of attraction onto the beloved one is centre of destruction.
When erotic emotions have become so overwhelming,
There's gusting rain and thundering cries are leaping.
The earthquake,volcanic eruptions,
can be measured by the instruments and devices.
Certainty!!
No parameter to measure the inner volcano of destroying hope.
Throughout the human affectionate chapter in love,
Undoubtedly !! unrequited love face ample of uncertainty.
১১ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ বিকাল ৪:০৭
ল বলেছেন: থ্যাংকু রাজীব ব্রো।
২| ১১ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ বিকাল ৪:০৭
আর্কিওপটেরিক্স বলেছেন: Truly love has uncertainty....
But then why do we love?
We love, cause we need love.....
Love is like water to deserted heart.......
It soothes our mental depression
And takes to deep affection.....
That's why love is divine.....
It's the song of hearts,
Connection between same minds ....
So nobody can deny the attraction of love.....
Let love flow into our minds......
Take my heartiest love for posting this
১১ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ বিকাল ৪:১৫
ল বলেছেন: OMG
কি সুন্দর করে আপনার কবিতা হয়ে গেলো মনে হয় কীটসের লেখা।
পোস্ট ইট।
লেট লাভ Rejoic....
U r genius.
৩| ১১ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ বিকাল ৪:১৭
আর্কিওপটেরিক্স বলেছেন: কি যে কন না
সত্যি কি ভালো হয়েছে??
I am Just an obnoxious
১১ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ বিকাল ৪:২৪
ল বলেছেন: অছাম হয়েছে।
আপনি গুণী লেখক।
কবিতা আবেগ থেকে হয়ে যায় আর আপনাড প্রতিটি লাইনেই আবেগ আছে।।
U r Outstanding writer.
৪| ১১ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ বিকাল ৪:২৩
পবিত্র হোসাইন বলেছেন: লাভ এন্ড লাভ ...
১১ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ বিকাল ৪:২৭
ল বলেছেন: O Pure Soul! ""
There is nothing without Love
Love has no border -----
৫| ১১ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ বিকাল ৪:২৬
পদাতিক চৌধুরি বলেছেন: ওরে বাবারে !! বাংলা ব্লগে দাঁতভাঙা ইংরেজি।
ফেয়ারি কুইন কি এখনো অধরা?
কবিতায় মুগ্ধতা ++
অফুরান শুভেচ্ছা রইল ।
১১ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ বিকাল ৪:৩৮
ল বলেছেন: হা হা চৌধুরী ভাই!!!
সহজ সরল মন্তব্যে হাসলাম।
ফেয়ারী কুইন দেয় না ধরা,
ফ্যাল ফ্যাল করে নয়ন জোড়া।
৬| ১১ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ বিকাল ৪:৫৮
সাইন বোর্ড বলেছেন: Good feelings
১১ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ সন্ধ্যা ৬:০৪
ল বলেছেন: FeelingsUnlimited.
Thanking for comment.
৭| ১১ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ বিকাল ৫:০০
ঠাকুরমাহমুদ বলেছেন:
No Promises
-----------------------------
Cut me up like a knife
And I feel it, deep in my bones
Kicking it high
But I love even harder
You wanna know?
I just wanna dive in the water, with you
Baby, we can't see the bottom
It's so easy to fall for each other
I'm just hoping we catch one another
Oh na na, just be careful, na na
Love ain't simple, na na
Promise me no promises
Oh na na, just be careful, na na
Love ain't simple, na na
Promise me no promises
Baby, I think about you
And I feel it, deep in my heart
Maybe we just ain't meant to be something
Maybe we are?
I just wanna dive in the water, with you
Baby, we can't see the bottom
It's so easy to fall for each other
I'm just hoping we catch one another
Oh na na, just be careful, na na
Love ain't simple, na na
Promise me no promises
Oh na…
১১ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ সন্ধ্যা ৬:০৫
ল বলেছেন: Guru,
I will keep my promiseand loving you.
৮| ১১ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ বিকাল ৫:১৪
হাবিব বলেছেন: এটাই কি জীবন?
১১ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ সন্ধ্যা ৬:০৬
ল বলেছেন: জীবন টা আসলে কি তা নিয়ে চমৎকার একটা কবিতা দেন হাবিব স্যার।
৯| ১১ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ বিকাল ৫:৫১
মাহমুদুর রহমান বলেছেন: A friend is someone who knows all about you and still loves you.
১১ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ সন্ধ্যা ৬:০৭
ল বলেছেন: A true friend is always with you no matter what others think!!
Thanks True friend Mahmudur Rahman
১০| ১১ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ বিকাল ৫:৫৪
আরোগ্য বলেছেন: Deep expression of unrequited love.
বাংলায় করে দিলেও ভালো হবে।
১১ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ সন্ধ্যা ৬:৩০
ল বলেছেন: প্রিয় ছোট ভাই,
টেস্ট বদলের চেষ্টা।
আমি অনুভব করলাম,
প্রেমেে হাবুডুবু খাওয়া হলো রহস্য দিনের সূচনা,
দু: খ, শোক এবং অশ্রুর সজল সময়ের শুরু।
১১| ১১ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ সন্ধ্যা ৬:১৩
কথার ফুলঝুরি! বলেছেন: হুম, LOVE
কবিতা ভালো লেগেছে ভাইয়া ।
১১ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ সন্ধ্যা ৬:৩২
ল বলেছেন: ভালোবাসা এক চরম অনিশ্চয়তার সুচনা ---
Love is passion ----
ভালোলাগায় আপ্লুত
১২| ১১ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ রাত ৮:১২
রাজীব নুর বলেছেন: লেখক বলেছেন: থ্যাংকু রাজীব ব্রো।
ভালো থাকুন।
১১ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ রাত ৯:০৫
ল বলেছেন: শুভ্রতায় মুখরিত হোক আপনার প্রতিটি সময়।
ধন্যবাদ
১৩| ১১ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ রাত ৯:৩৪
আর্কিওপটেরিক্স বলেছেন: Published the poem
১১ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ রাত ১০:৫৫
ল বলেছেন: Good Luck-------------------
১৪| ১১ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ রাত ৯:৪৭
অপু দ্যা গ্রেট বলেছেন:
সম্ভবত এলভিস প্রিসলি বা গানস এন্ড রোজেস এর একটা এমন গান আছে ।
আপাতত মনে করতে পারছি না ।
১১ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ রাত ১০:৫৮
ল বলেছেন: মনে হলে লিংক দিয়েন ।
কৃতজ্ঞতা ও আন্তরিক ধন্যবাদ সুপ্রিয় সুহৃদ
১৫| ১২ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ সকাল ৮:২১
রাকু হাসান বলেছেন:
good symbolic poem. ভালো আছেন ভাইয়া । কেমন আছেন । শুভসকাল ।
১২ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ দুপুর ২:৩৭
ল বলেছেন: আসসালামু আলাইকুম প্রিয় ভাই।
আলহামদুলিল্লাহ খুব ভালো আছি।
তোমার কি খবর? শরীরটা ভালো। ব্লগে খুব কম দেখী!!
শুভ্রতায় কাটুক আজ ও আগামীর দিনগুলো।
১৬| ১২ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ দুপুর ১:২৫
কিরমানী লিটন বলেছেন: হৃদয়ের কথা বলিতে ব্যাকুল ...
শুভকামনা অনেক ।
১২ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ দুপুর ২:৩৮
ল বলেছেন: আপনার দারুণ একটা কবিতা এইমাএ পড়লাম।
সুনিপুন।
আপনাকেও শুভেচ্ছা।
সুন্দর হোক প্রতিটি দিন।
১৭| ১২ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ দুপুর ১:৪৪
মোঃ মাইদুল সরকার বলেছেন: প্রেমেপড়া মানুষ মুখ কখনো সুন্দর
কখনো বিষাদময়।
১২ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ দুপুর ২:৪০
ল বলেছেন: জীবনের ব্যারোমিটারে মাপা যায় না প্রেম ও ভালোবাসা।
পাঠে ও মন্তব্যে প্রীত।
১৮| ১২ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ বিকাল ৩:০৬
কাওসার চৌধুরী বলেছেন:
I am not sure, at dawn cannot be sure;
perhaps my newly-recovered soul leads
to egocentricity,
but it feels the birds, chitter-chattering in grandeur
as though they direct their sweet,
individual voices just to me;
I could never be entirely sure, could never
really know if indeed they invite me to
return to their world outside,
embracing, encouraging, their beaks
as cupid's arrows,
urging me to join them, to release myself
again to 'try';
cannot be entirely sure... but I truly feel it again;
that I will rise, far away from
the ghosts of times since past, that the
inward-shining sun will battle with the outside rain,
and, released, this once more joyful spirit will soar,
to the sky, at last.
১২ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ সন্ধ্যা ৭:৫৮
ল বলেছেন: একজন পরিচিত কাল মারা গেছে আর তার টাইমলাইনে এই কবিতা ছিলো শেষ কবিতা।
-------------------------------------
When I die...
When I die
when my coffin
is being taken out
you must never think
i am missing this world
don't shed any tears
don't lament or
feel sorry
i'm not falling
into a monster's abyss
when you see
my corpse is being carried
don't cry for my leaving
i'm not leaving
i'm arriving at Eternal Love
when you leave me
in the grave
don't say goodbye
remember a grave is
only a curtain
for the Paradise behind
you'll only see me
descending into a grave
now watch me rise
how can there be an end
when the sun sets or
the moon goes down
it looks like the end
it seems like a sunset
but in reality it is a dawn
when the grave locks you up
that is when your soul is freed
have you ever seen
a seed fallen to earth
not rise with a new life
why should you doubt the rise
of a seed named human
have you ever seen
a bucket lowered into a well
coming back empty
why lament for a soul
when it can come back
like Joseph from the well
when for the last time
you close your mouth
your words and soul
will belong to the world of
no place no time
by Mewlana Jalaluddin Rumi رضي الله عنه
১২ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ রাত ৮:১৬
ল বলেছেন: অনুবাদ ---
যখন আমি মারা যাবো
মাওলানা জালাল উদ্দিন রুমি।
==============
যখন আমি মারা যাবো
যখন আমার কফিন
বাইরে নেওয়া হবে
তোমরা ভেবো না
আমি এই পৃথিবীতে অনুপস্থিত
কোন অশ্রুপাত করোনা গো
তোমরা আমার জন্য কেঁদো না
তোমরা দুঃখিত হয়ো না গো
দৈত্য একটির অতলস্পর্শ গহ্বরে
আমার পতন হয়েছে ভেবো না
যখন তোমরা দেখবে
আমার লাশ বহন করে নেয়া হচ্ছে
এক ফোটা জল ফেলো না গো আমার তরে
আমি যাচ্ছি না
আমি আসছি ফিরে অনন্ত প্রেমে
যখন তোমরা শোয়াবে আমায়
অন্ধকার কবরে
বিদায় দিয়ো না মোরে
মনে রেখো একটি কবর
শুধুমাত্র একটি পর্দা
পৃথিবী আর জান্নাতের
তোমরা আমারে দেখতে পাবে
কবরে করছি অবতরণ
আমাকে দেখতে পাবে বেড়ে উঠছি
কিভাবে একজন শেষ হতে পারে ?
যখন সূর্য ডুবে, বা
চাঁদ নিচে নামে
ইহা দেখতে শেষই দেখায়
ইহা সূর্যাস্তের মত দেখায়
কিন্তু বাস্তবে এটি একটি ভোর
যখন কবরে আমায় ঢেকে দেবে
তখন আমার আত্মা হবে মুক্তি
তোমরা কখনো কি দেখেছো
একটি বীজ পৃথিবীতে পতিত হতে
এবং একটি নতুন জীবন বৃদ্ধি না পেতে
কেন তোমরা আমার উত্থানে সন্দেহ করো
একটি বীজ মানুষেরই নাম
তোমরা কখনো কি দেখেছো
একটি বালতি নত হতে ভালোয়
শুধু ফিরে আসছে
কেন একটি আত্মার জন্য কাঁদবে
যখন সেটি ফিরে আসবে
জোসেফ এর মত
যখন শেষ সময় এর জন্য
তোমরা তোমাদের মুখ বন্ধ করো
তোমাদের শব্দ এবং আত্মা
এ বিশ্বেরই অন্তর্গত একটি -
অন্য কোনো সময়
অন্য কোনো সময়।
=====
১৯| ১২ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ বিকাল ৪:২৩
নজসু বলেছেন:
ভালোবাসাকে কামনা বাসনার উর্দ্ধেই রাখতে হয়।
কামনার জলে সিক্ত হলে মনের কাছে রিক্ত হতে হয়।
১২ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ বিকাল ৫:১৩
ল বলেছেন: আহ বেশ বেশ,
আরো দু লাইন যোগ করে হয়ে যাক অনুকবিতা।
২০| ১২ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ সন্ধ্যা ৭:৪০
ব্লগার_প্রান্ত বলেছেন: সুন্দর লিখেছেন
ইংরেজিতে কবিতা লেখার জন্য নিশ্চয়ই অনেক ভাবনা চিন্তা করতে হয়েছে!
১২ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ রাত ৮:৪৭
ল বলেছেন: ওয়াও ! ভাগ্য আমার ! এখানে @প্রান্ত ভায়া
লজ্জা লাগে তো ! সব লেখাতেই ভাবনা চিন্তা করতে হয়।
অজস্র ধন্যবাদ এই অধমকে সম্মানিত করায় !
| শুভেচ্ছা নিরন্তর
©somewhere in net ltd.
১| ১১ ই ডিসেম্বর, ২০১৮ বিকাল ৩:৫৯
রাজীব নুর বলেছেন: সুন্দর আবেগ।